Original von Mestizo
Original von RickDeckard
[...]
Zwar scheint ja die Firma des Bösewichts "quantum" zu heißen, doch was soll das dann bedeuten ?
[...]
Auch bei so etwas hilft Wikipedia gerne weiter.
"ein umgangssprachlicher Begriff mit der Bedeutung eine bestimmte Menge oder eine bestimmte Anzahl"
hab jetzt noch nicht nachgeschaut, aber das Wort dürfte dann doch eher aus dem Latein hergezogen sein. Dennoch ist es für mich nicht umgangsprachlich, sonst hätte es bei den ganzen verzweifelten Übersetzungsversuchen gelehrter Journalisten sicherlich irgendwo Verwendung gefunden.
Dort wurde aber alles mögliche nur nicht Quantum benutzt (ich sag nur Quentchen)...
Übrigens ist Wikipedia für mich auch nicht das Nonplusultra Nachschlagewerk, wird es doch von Laien geschrieben und von Möchtegern-Experten korrigiert...
Egal - der Titel klingt wenigstens dem englischen Original ähnlich - daher gefällt er mir mittlerweile besser als irgendein deutscher Titel der damit nix zu tun gehabt hätte.
Aber auch im Original Englisch hätte ich es akzeptiert.
Zum Thema Gunbarrel - Ja es kommt wieder vor.
Genauso wie das original Bond Thema wieder mehr Verwendung finden wird.
David Arnold hatte sich seinerzeit gerechtfertigt, dass das Thema am Anfang noch nicht kommen durfte.
Nun greift diese Rechtfertigung nicht mehr - er MUSS sie bringen und wie ich ihn einschätze wird er hier auch nix anbrennen lassen.